News
News

ニュース

セミナー満席のお申し込み、誠にありがとうございました!

東京都中小企業振興公社様からの委託で、HRIが提供する 中小企業向け「タイ現地幹部人材育成講座」 セミナーへのお申し込み、誠にありがとうございました! この度、「タイ現地幹部人材育成講座」へのお申し込み募集枠(30社)が埋まりましたことを嬉しくお知らせいたします。お申し込みいただいた皆様に、心より感謝申し上げます。 このセミナーは、東京中小企業振興公社様からの委託で、HRIが、タイの経営幹部向けに、重要な知識やスキルを提供するものです。 参加者の皆様には、以下テーマを学んでいただく予定です。 日本人向けセッション:  • タイでのビジネス基礎知識  • 現地幹部の重要性  • 起業・経営体験談  • 文化適応とリーダーシップスキル タイ人向けセッション:  • 企業のミッションとビジョン  • 問題解決の方法  • 計画策定とマネジメント、人材育成 今回、お申し込みいただいた皆様には、感謝の気持ちを込めて素晴らしい学びの機会を提供いたします。残念ながら、今回お申し込みできなかった方も、今後開催されるイベントにぜひご注目ください。HRIは今後もビジネスリーダーがスキルと知識を磨くための機会を提供し続けます。 再度、皆様のご支援に深く感謝いたします。セミナーでお会いできることを楽しみにしております!

続きを読む ↗

通訳スキル研修セミナーの成功

通訳スキル研修セミナーの成功Interpreter Skill Public Seminar エグゼクティブサマリー 日系企業の通訳者が参加 : 2024年7月24日に第二回通訳スキル公開セミナーを開催し、7社から10名の参加者が集まり、協力的な学びを通じて通訳スキルを向上させました。フィードバックを活かした改善 :  2024年3月に開催された第一回目のセミナーの参加者からのフィードバックを基に、7月のセッションではよりインタラクティブな要素や実践的な演習を取り入れました。これにより、参加者からもさらなる高評価を得ました。継続的な向上 : セミナーを通じて、実践的で経験に基づいた学びの重要性が再確認されました。参加者からのフィードバックを基に、今後の研修内容をさらに進化させ、プロフェッショナルな通訳者のニーズに応えるべく努力していきます。      2024年7月24日、HRI (Thailand) Co., Ltd. は、ジャスミンシティホテルで 第二回通訳スキル公開セミナーを開催しました。このイベントには日系企業7社から10名の通訳者が集まり、通訳スキルを深め、経験を共有する場となりました。     セミナーの講師は、日本語を話す経験豊富な通訳兼コーディネーターであるラチャプラパ・ナンタヌクルが務めました。彼女は10年以上にわたる日本関連業務の経験を持ち、行政、顧客対応、日本語研修など多岐にわたる分野で活躍しています。彼女の広範な経験には、国際的なイベントでの通訳、交流プログラムのコーディネート、ビジネス会議での通訳などが含まれており、日本文化と日本語に対する深い理解を活かして、参加者にとって非常に有益な知識と実践的な技術を提供しました。 第一回セミナーの成功を基にした改善点 2024年3月21日に開催された第一回セミナーには、9社から20名の参加者が集まりました。このセミナーでは、メモの取り方や翻訳技術、難しい状況の対処方法など、実践的な技術が高く評価されました。この成功を受けて、7月のセミナーではプログラムを拡充し、参加者からのフィードバックを反映して、さらに内容を深め、実践的な演習を追加しました。3月の参加者からは、同僚と経験を共有し、プロの講師から学べる機会を特に評価されましたが、より深い内容と実践的な演習を望む声もありました。そのため、7月のセッションにはこれらの要素を取り入れました。 第一回セミナーの成功を基にした改善点

続きを読む ↗

当サイトでは、お客様により適したサービスを提供するため、Cookieを利用しています。詳細は、プライバシーポリシー および Cookieについて を確認してください。

Privacy Preferences

คุณสามารถเลือกการตั้งค่าคุกกี้โดยเปิด/ปิด คุกกี้ในแต่ละประเภทได้ตามความต้องการ ยกเว้น คุกกี้ที่จำเป็น

Allow All
Manage Consent Preferences
  • Always Active

Save