22/08/2024
通訳スキル研修セミナーの成功Interpreter Skill Public Seminar エグゼクティブサマリー 日系企業の通訳者が参加 : 2024年7月24日に第二回通訳スキル公開セミナーを開催し、7社から10名の参加者が集まり、協力的な学びを通じて通訳スキルを向上させました。フィードバックを活かした改善 : 2024年3月に開催された第一回目のセミナーの参加者からのフィードバックを基に、7月のセッションではよりインタラクティブな要素や実践的な演習を取り入れました。これにより、参加者からもさらなる高評価を得ました。継続的な向上 : セミナーを通じて、実践的で経験に基づいた学びの重要性が再確認されました。参加者からのフィードバックを基に、今後の研修内容をさらに進化させ、プロフェッショナルな通訳者のニーズに応えるべく努力していきます。 2024年7月24日、HRI (Thailand) Co., Ltd. は、ジャスミンシティホテルで 第二回通訳スキル公開セミナーを開催しました。このイベントには日系企業7社から10名の通訳者が集まり、通訳スキルを深め、経験を共有する場となりました。 セミナーの講師は、日本語を話す経験豊富な通訳兼コーディネーターであるラチャプラパ・ナンタヌクルが務めました。彼女は10年以上にわたる日本関連業務の経験を持ち、行政、顧客対応、日本語研修など多岐にわたる分野で活躍しています。彼女の広範な経験には、国際的なイベントでの通訳、交流プログラムのコーディネート、ビジネス会議での通訳などが含まれており、日本文化と日本語に対する深い理解を活かして、参加者にとって非常に有益な知識と実践的な技術を提供しました。 第一回セミナーの成功を基にした改善点 2024年3月21日に開催された第一回セミナーには、9社から20名の参加者が集まりました。このセミナーでは、メモの取り方や翻訳技術、難しい状況の対処方法など、実践的な技術が高く評価されました。この成功を受けて、7月のセミナーではプログラムを拡充し、参加者からのフィードバックを反映して、さらに内容を深め、実践的な演習を追加しました。3月の参加者からは、同僚と経験を共有し、プロの講師から学べる機会を特に評価されましたが、より深い内容と実践的な演習を望む声もありました。そのため、7月のセッションにはこれらの要素を取り入れました。 第一回セミナーの成功を基にした改善点 2024年3月21日に開催された第一回セミナーには、9社から20名の参加者が集まりました。このセミナーでは、メモの取り方や翻訳技術、難しい状況の対処方法など、実践的な技術が高く評価されました。この成功を受けて、7月のセミナーではプログラムを拡充し、参加者からのフィードバックを反映して、さらに内容を深め、実践的な演習を追加しました。3月の参加者からは、同僚と経験を共有し、プロの講師から学べる機会を特に評価されましたが、より深い内容と実践的な演習を望む声もありました。そのため、7月のセッションにはこれらの要素を取り入れました。 学びの体験を向上 第一回セミナーでのフィードバックを受け、7月のセッションでは、よりインタラクティブな要素を導入しました。追加された要素には、日本語の音声クリップ、更新されたメディアの例、およびグループディスカッションの時間延長が含まれます。これらの改善は好評で、参加者は会議中の主なポイントを把握する技術、効果的なメモの取り方、難しい状況に冷静に対応する方法など、いくつかの重要な教訓を学びました。 ある参加者は、「双方をフェアに理解し、翻訳する技術を学びました」と述べ、別の参加者は、感情のコントロールや通訳時の雰囲気管理に焦点を当てたトレーニングを高く評価しました。セミナーのインタラクティブな性質は特に好評で、多くの参加者が、さらに多くの時間をディスカッションやネットワーキングに充てたいとの意見を述べました。 研修プログラム (1 日) 今後の展望 両セミナーを通じて、通訳トレーニングにおける実践的で経験に基づいた学びの重要性が強調されました。これらのセッションは好評でしたが、参加者からのフィードバックには、さらに向上させるべき点も指摘されました。今後は、特定の業界向けの語彙や高度な通訳技術など、さらに専門的な内容を提供し、多様なニーズに応えていく予定です。次回のセミナーでは、これらのインサイトを基に、プロフェッショナルな通訳の課題とニュアンスにより深く踏み込んでいきます。 結論と次のステップ 私たちは、両セミナーの成功を支えてくださった参加者の皆様に心から感謝しています。皆様からのインサイトや提案は、プロフェッショナルな通訳者のニーズに真に応えるプログラムを形成する上で非常に重要なものでした。今後のセミナーに向けて、動的でインタラクティブな学びの体験を提供し、通訳者がその役割で活躍できるようサポートしていくことをお約束します。さらに多くの参加者をお迎えし、共にプロフェッショナルとして成長していくこの旅を続けていきたいと考えています。